Monterrey, N.L. / Octubre 15.-
El día de ayer se celebró “La vuelta al mundo en 8 cuentos”, de la XXI Feria Internacional del libro Monterrey 2011.
Con una participación muy positiva de jóvenes, fueron ellos quienes formaron parte en el evento estuvieron a la altura de lo que conllevaba su responsabilidad, sino que también la multitud de personas que quisieron acercarse para dejar volar su imaginación por un tiempo y envolverse de las palabras de algunos de los mejores cuentos en los idiomas originales, ayudaron a que fuera un evento interesante y diferente.
María Dolores Marroquín, encargada de abrir la conferencia en el salón 103 de Cintermex, dijo que “muchas de las cosas sucede que lo que apenas ayer era nuevo, hoy ya es viejo y quizás obsoleto, pero que los cuentos pueden ser viejos, pero sus moralejas y aprendizaje podrán marcar nuestras vidas”.
También añadió que “desde lo largo y ancho de nuestro mundo, el hombre se ha encargado de dejar plasmado en papel sus principales pensamientos y preocupaciones, para dejar huella en la historia de la humanidad”.
Con este evento se quería, como bien indicó se “escucha un poquito de lo mucho que caracteriza al ser humano, su capacidad de comunicarse y disfrutar de lo que escucha”.
LOS CUENTOS ELEGIDOS
En total fueron catorce los jóvenes que formaron parte de estas lecturas. La dinámica de esta conferencia era que los cuentos estaban escritos en sus idiomas originales, por consiguiente, una alumna estudiante de ese idioma leía una parte y otra nativa hablante la otra.
En primer lugar las jóvenes Holly Groorer y Salma Regalado, leyeron un cuento en inglés, The Search For Lorna (En Busca De Lorna). En este, Salma demostró su dominio en la lengua, como lo hicieron sus compañeros en los demás idiomas.
Después, se leyó un cuento en alemán. Los encargados de esta tarea fueron Mariana Angélica Toledo López y Torten Krane. Ellos fueron los encargados de leer Fran Holle. A continuación, Laiz Villarroel, una joven boliviana, recitó un cuento de Gabriel García Márquez, Espantos De Agosto.
Las siguientes fueron tres jóvenes que demostraron su dominio en chino leyendo un cuento de Su Shi, conocido como Combate De Búfalo. Estas fueron Pamela Itzel Álvarez Guerrero, Nereyda Irasema Martínez Calixto y Karen Tse.
En la segunda parte, se leyeron cuentos en español, francés, japonés e italiano. Para el primero de los idiomas, la joven Wendy Ivonne Aguirre, leyó un cuento chileno de 1975 titulado El Ignorante Privilegiado. El penúltimo de los cuentos fue en francés y fueron Alba Rocío Peña Parra y Marguerite Charrón las que leyeron un fragmento del conocido cuento de El Principito. Los siguientes fueron Takuya Matsumiya y Luis Adrián González Anaya, que hicieron reir a las personas de la sala con un cuento en japonés.
Para finalizar, el último cuento, fue una leyenda de Italia conocida como La Befana. Esta es una figura típica del folclore de ciertas partes de este país. Está relacionada con las festividades navideñas, en la que se cuenta que la Befana visita a los niños la noche anterior a la epifania, es decir el seis de enero. De este modo rellena los calcetines con dulces o, en el caso de que hayan sido malos con carbón. Los encargados de contarlo fueron los jovenes Fernando Rodríguez Cásares y Alessandro Giorgi.
El evento finalizó con las palabras de agradecimiento de María Dolores, que también quiso agradecer a Lucy Arroyo su ayuda en el evento. Además se otorgaron unos reconocimientos por parte de la organización de la Feria Del Libro a todos los jóvenes que formaron parte de este evento con su lectura en las diferentes lenguas.
La Feria del Libro continúa este sábado y domingo en las instalaciones de Cintermex, del Parque Fundidora. La entrada es libre.
Redactó Mireia Honrado, alumna de Comunicación del ITESM.-
(15/oct/2011)
Discussion about this post