Si hay un gran detalle en la empresa All Elite Wrestling que parece no tiene solución es su equipo de comentaristas en español. Desde que comenzaran a emitir sus programas semanales como Dynamite, Rampage, Collision y anteriormente Dark y Dark Elevation, sus comentaristas no transmiten nada de emoción a los aficionados hispanoparlantes quienes, cada vez que sintonizan la programación de AEW, prefieren oír la narración en el idioma original con tal de no perderse la acción cada semana.
Al principio las transmisiones en español de AEW tuvieron una excelente recepción, luego de que el ex vicepresidente y fundador, Cody Rhodes, nombró a Hugo Savinovich como comentarista para la empresa como parte de un acuerdo con la Triple A; sin embargo, el gusto de oír al hijo de Doña Melida duraría solamente en los PPVs de Double Or Nothing y All-Out, donde estuvo junto a un entonces desconocido Alex Abrahantes y una ya reconocida Dasha Gonzalez (que tal vez recuerden con el apellido Fuentes en WWE).
Cuando comenzaron formalmente los programas semanales de AEW, la empresa tuvo un acierto al contratar al puertorriqueño Willie Urbina, quien la mayoría lo recuerda al ser uno de los icónicos comentaristas de TNA en español junto con Héctor Guerrero (hermano de Eddie Guerrero) entre los años 2007 a 2015. La experiencia de Willie ayudaría a conseguir fanáticos hispanohablantes para el producto de AEW y, aún más importante, estuvo firme durante la época de la pandemia en los programas emitidos desde el Daily’s Place en Jacksonville, Florida.
Sin embargo, la carrera de Urbina dentro de AEW terminó de manera controversial y tonta en el mes de mayo del 2021, cuando la producción olvidó cerrar el micrófono de los comentaristas en español y se le oyó hacer burlas raciales hacia la luchadora japonesa Hiraku Shida, lo que generó que en uno de los pocos momentos donde Tony Khan actuó como jefe y no como fanático, despidiera al puertorriqueño.
Desde ese momento, Alex Abrahantes (quien, por cierto, tiene parecido con un barrista de La Adicción), se ha convertido en la voz en español de AEW; aunque no todos les gusta su estilo de narración. Porque la idea de comentar luchas es contar la historia que ocurre dentro del cuadrilátero y hacer que el fanático sienta empatía con los luchadores tanto en las movidas como en el resultado final.
Podrán pasar varios comentaristas (recientemente Álvaro Riojas se integró al equipo de narración para el programa Collision y este lunes pasado fue despedida Dasha Gonzalez) y algunos luchadores del roster como Angélico, Thunder Rosa y Serpentico podrán hacerle de comentaristas, pero si no tienes la emoción que genera este deporte espectáculo perderás tu trabajo.