MONTERREY, N.L.- La Feria Universitaria del Libro UANleer inició su primer jornada ayer con la participación del Premio Nobel de Literatura Jean-Marie Le Clézio, quien manifestó sentirse muy honrado de estar en la tierra del regiomontano universal Alfonso Reyes.
El escritor francés, quien vivió varios años en México, consideró positivo el alcance que ha tenido la tecnología que permite el acceso a libros digitales.
“Para mí es algo muy bueno porque es obligatorio que la literatura sea algo escrito sobre papel bajo la forma de libro. A mí me gustan los libros, porque pertenezco a otro mundo, nací antes del internet. Para mí un libro no se puede reemplazar, pero entiendo perfectamente que mis hijas, que tienen 30 años, lean libros en una pantalla.
En su opinión, esto es muy favorable, ya en algunas partes del mundo los libros son tan costos, que a veces el precio de un libro es una parte del presupuesto de una familia para una semana.
Sin embargo, reconoció que en algunos casos puede ser contraproducente, pues en el flujo de ideas, los cibernautas tienen acceso tanto a todo tipo de información.
“Creo que es una de las buenas invenciones de nuestra era, porque favorece las correspondencias, favorece el intercambio y el movimiento de ideas, pero hay que decir que existe lo peor como lo mejor, porque también las ideas malas e ideas corruptas, pueden circular con la misma facilidad que las buenas ideas”, destacó.
FRONTERAS IMAGINARIAS
Le Clézio aseveró que la literatura no tiene fronteras, esto significa que la literatura puede derribar esas fronteras imaginarias.
“Yo creo que una de las ideas y los recursos económicos pueden cruzar las fronteras: Los acuerdos entre estados permiten el cruce de fronteras por las ideas y por las obras literarias, además de los negocios, pero los seres humanos están encerrados en sus fronteras.
“Anteriormente cruzar las fronteras no era un problema, se hacía muy fácilmente, pero ahora es difícil porque hay una especie de ruptura entre sociedades, civilizaciones y estados.
“Creo que la literatura no tiene fronteras; los libros son escritos en un idioma, pero son traducidos y pueden cruzar fácilmente las fronteras, por ello la literatura es una buena invención de los seres humanos”.
Argumentó que es una manera de aniquilar a las fronteras, de negar estas murallas imaginarias que son estas fronteras.
EN MANOS DE MEXICANOS
Por otro lado mencionó que para que un pueblo como México logre un cambio significativo como país, fortalecer la educación y que está en manos de los mexicanos la solución.
“La violencia no es una fatalidad, es una enfermedad de sociedades complejas, hay violencia en Estados Unidos, hay violencia en Francia y en México. La violencia es una enfermedad que resulta un desequilibrio entre las fuerzas. En México la solución existe en los mexicanos mismos.
“Los mexicanos tienen la solución en sus manos. La solución es política, es económica y cultural. No voy a hablar sobre política, pero la parte cultural es importante. Hay una parte de la población que esta ajena a la cultura, por lo que habrá que desarrollar más intercambios culturales, habrá que fortalecer la educación, creo que está dentro del país mismo”, subrayó el Premio Nobel de Literatura 2008.
Discussion about this post